Дзвоніть нам з 9:00 до 18:00

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Фінські покрівлі та фасад Ruukki від офіційного дилера з доставкою по всій Україні

Головна > Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Детальна інструкція з монтажу клікфальца Ruukki Classic

Отримання фальцевої покрівлі Ruukki Classic на об'єкті

Потрібно переконатися у тому, що поставка товарів відбулася у відповідності до супроводжувальної накладної. Будь-які недоліки, помилки або пошкодження під час транспортування мусять бути вписані у товарно-транспортну накладну, та про них слід негайно повідомити вашого менеджера. У таких випадках рекомендуємо надавати фото/відео матеріали для найшвидшого вирішення проблеми.

Про будь-які недоліки отриманої партії необхідно повідомити протягом 3 днів після отримання товару. Компанія Ruukki не несе відповідальності за витрати, пов’язані з заміною продукції, що була змонтована у невідповідності до рекомендацій цієї інструкції.

Розвантаження та переміщення фальцевої покрівлі Ruukki Classic

При розвантаженні листи покрівельного покриття Ruukki Classic слід укласти на рівну ділянку землі. Під стапель встановлюють опори висотою 200 мм на відстані одного метра одна від одної. У нормальних умовах стапелі покрівельних листів Ruukki Classic можуть зберігатися протягом місяця, як в упакованому вигляді, так і без упаковки. Для більш тривалого зберігання стапелі необхідно укрити і розташувати на похилій поверхні, щоб волога, яка накопичується між ними могла випаровуватися або стікати. Листи в стапелях також можна підняти на дах. В цьому випадку при використанні підйомного обладнання з листів не слід видаляти транспортну упаковку. При розвантаженні окремих листів Ruukki Classic необхідно стежити за тим, щоб при підйомі їх утримували не за краї, і щоб листи не терлися один об одного. Рекомендується тримати листи за стикувальний край. Окремі листи піднімають на дах по опорах, що йдуть від карнизу до землі. При цьому листи можна підштовхувати знизу, тримаючи за сторони. Під час підйому прохід під листами заборонений. 

Доведення до заданих розмірів

Покрівельні листи фальцевої покрівлі Ruukki Classic поставляються обрізаними згідно заданих розмірів. Однак в разі будівництва покрівлі з розжолобками, влаштування вальмової покрівлі або наявності витяжних труб листи розрізають безпосередньо на будмайданчику. Для цього використовується ручна дискова пила з диском для різання сталевих листів, ножиці, висічна машина, лобзик або будь-який інший інструмент, при роботі з яким матеріал не нагрівається.

Увага! Використання кутової шліфувальної машини з відрізним кругом суворо заборонено. Застосування кутової шліфувальної машини з відрізним кругом для різання листів автоматично анулює гарантію, що видається на продукцію.

Крім ручної дискової пилки з відповідним лезом і ножиць або висічноі машини потрібні як мінімум один шуруповерт і рулетка. Перед початком робіт лист покрівельного покриття необхідно накрити, тому що сталева стружка може пошкодити поверхню. Будь-які обрізки, що залишилися після свердління або різання листів під час монтажу необхідно ретельно прибрати за допомогою щітки. Рекомендується підфарбувати будь-які подряпини на кольоровому шарі і видимі порізи поверхні відповідною фарбою для видалення дефектів.

Техніка безпеки під час монтажу фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Робота з листами повинна здійснюватися тільки в рукавичках і захисному одязі. При поводженні з гострими краями і кутами слід бути обережними. Прохід під листами при їх переміщенні заборонений. Підйомні канати завжди повинні бути в гарному стані, підходити для ваги встановлюваних листів і бути належним чином закріплені. Не слід переміщати листи під час сильного вітру. Перебуваючи на даху, завжди слід рухатися з особливою обережністю: використовувати запобіжний канат і взуття на м’якій підошві. Всі вимоги техніки безпеки під час роботи повинні бути дотримані.

Контроль розмірів основи покрівлі

Фальцева покрівля Ruukki Classic встановлюються під прямим кутом (90°) до карнизів. Перед початком монтажу необхідно перевірити площинність покрівлі, її поперечні розміри, а також прямолінійність гребеня і карнизів. У випадку виникнення проблем слід звернутися до вашого менеджера.

Замовлення фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Компанія Ruukki виготовляє покрівельні матеріали згідно розмірів замовника. Розміри вказують на кресленнях конструкцій. Також можливе виготовлення спрощеного креслення із зазначенням найбільш важливих розмірів (рис. 1). Для приблизного розрахунку довжина листа покрівельного покриття (L) вимірюється із зовнішньої сторони листа від краю лобової дошки до середини гребеня (рис. 2). Для розрахунку точних розмірів для замовлення доцільно перевірити розміри всіх поверхонь покрівлі в різних місцях.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 1
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 2

Гідроізоляція фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Укладання гідроізоляційного шару для фальцевої покрівлі Ruukki Classic слід починати горизонтально від карнизів поверх кроквяних ферм. Гідроізоляційний матеріал повинен виступати як мінімум на 200 мм за край стіни біля карнизів і від торців. Спочатку гідроізоляційний матеріал кріпиться до кроквяних ферм скобами. Остаточне кріплення виконується за допомогою дерев’яних рейок (для забезпечення вентиляції), які укладаються на шар гідроізоляції вздовж кроквяних ферм (рис. 3). Гідроізоляційний матеріал повинен вільно провисати між кроквяними фермами (знизу на ~ 40 мм між фермами). У разі виникнення питань, слід зв’язатися з проектувальником конструкцій, який запропонує рішення в залежності від конкретного типу гребеня. Шари гідроізоляції повинні укладатися з напуском не менше ніж 100-150 мм по горизонтальних швах в залежності від ухилу покрівлі (рис.3). Нарощування гідроізоляційного матеріалу в довжину виконується по кроквяним фермам з напуском не менше 100 мм.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 3
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 4

Обрешітка під фальцеву покрівлю Ruukki Classic

Монтаж обрешітки під фальцеву покрівлю Ruukki Classic починають від карнизів. Першу планку обрешітки закріплюють по нижньому краю крокв, як показано на рисунку 4. Наступні планки обрешітки рекомендується закріплювати з кроком в 200-300 мм. Верхня планка обрешітки розташовується так, щоб саморізи, що фіксують накладку ущільнювача гребеня Ruukki Сlassic, не потрапляли на верхню планку. Розмір планок обрешітки залежить від відстані між кроквяними фермами і відстані між планками обрешітки.

Розмір планок обрешітки при різній відстані між кроквами (600 – 1200 мм):


600 мм
900 мм
1200 мм
Відстань між планками обрешітки – 200 мм
22 х 100 мм
22 х 100 мм
32 х 100 мм
Відстань між планками обрешітки – 300 мм
22 х 100 мм
25 х 100 мм
32 х 100 мм

600 мм
Відстань між планками обрешітки – 200 мм
22 х 100 мм
Відстань між планками обрешітки – 300 мм
22 х 100 мм

900 мм
Відстань між планками обрешітки – 200 мм
22 х 100 мм
Відстань між планками обрешітки – 300 мм
25 х 100 мм

1200 мм
Відстань між планками обрешітки – 200 мм
32 х 100 мм
Відстань між планками обрешітки – 300 мм
32 х 100 мм

Напрямок монтажу

Укладати листи фальцевої покрівлі Ruukki Classic слід ЗАВЖДИ починаючи з правої сторони (рис. 5). В залежності від властивостей покрівлі перший лист покриття може бути найменьшим. У подібних випадках слід переконатися, що перший лист змонтований точно.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 5
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 6

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Перед монтажем першого листа клікфальца Ruukki Classic необхідно змонтувати спеціальні карнизні планки для Ruukki Classic (рис. 6). Карнизна планка для Ruukki Classic вирівнюється і спочатку закріплюється оцинкованими цвяхами або шурупами до крайньої планки обрешітки. Перевірити правильність розташування карнизної планки можна наприклад, за допомогою маякового дроту. Карнизні планки монтуються у стик, а не в внапуск. 

Змонтуйте шумоізоляційну стрічку під кожен лист посередині листа (рис. 6 та 7). Шумоізоляційна стрічка повинна бути укладена від другої планки знизу до другої планки зверху. Шумоізоляційна стрічка призначена для поглинання звуків, що виникають внаслідок вітру, дощу, тощо.

Листи покрівельного покриття монтуються рівно вздовж карнизів. Перший лист необхідно укласти з правого краю схилу покрівлі так, щоб загин нижнього краю листа заходив під кромку накладки карнизу. Підтягніть лист покрівельного покриття до гребеня, щоб кромка накладки карнизу була знизу загину листа (рис. 8).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 7
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 8

Спочатку закріпить лист фальцевої покрівлі Ruukki Classic за допомогою одного шурупа у нижньому куті листа (рис. 9). 

Закріпіть лист приблизно в середині отвору (рис. 10). Саморізи, що проходять через накладку карниза, закріплюють накладку на своєму місці. Будьте уважні з силою затяжки і напрямком закручування саморізів. Занадто сильно затягнені саморізи перешкоджатимуть тепловому розширенню. Якщо саморіз закручувати під кутом, то лист покрівельного покриття, розташований поверх замкової частини, не буде закріплений до низу стику.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 9
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 10

Будьте особливо уважні при монтажі першого листа покрівельного покриття. Наступні листи буде простіше монтувати, якщо перший лист уложити під прямим кутом до карнизної планки (рис. 11). Прямий кут (90°) можна визначити за допомогою прямокутного трикутника, сторони якого мають розміри:

  • А = 3 метри 
  • В = 4 метри 
  • С = 5 метрів

Сторона А повинна розташовуватися по покрівельному листу, а сторона В – вздовж карнизної планки.

Сторона С підганяється під розмір за рахунок повороту листа фальцевої покрівлі Ruukki Classic відносно точки фіксації (рис. 12). Як тільки відстань буде дорівнювати 5 метрам, це означатиме, що лист укладений під прямим кутом до карнизної планки. Закріпить лист вздовж замкової частини до кожної дошки обрешітки.
 
Інший край листа необхідно буде закріпити тільки після монтажу торцевої планки. До цього слідкуйте, щоб лист не змістився зі свого місця.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 11
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 12

Кріплення фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Перші два і останні два повнорозмірних листа фальцевої покрівлі Ruukki Classic з кожного боку поверхні покрівлі закріплюються до кожної планки обрешітки по замковій частині кромки (рис. 13). Всі інші листи Ruukki Classic між крайніми кріпляться до верхньої дошки і трьох нижніх планок обрешітки, а також до інших планок обрешітки через одну.
 
За таким принципом листи покрівельного покриття монтуються на рівних прямокутних поверхнях покрівель з мінімальною шириною 12 метрів і максимальною висотою 15 метрів. В інших випадках, запитуйте у інженера-проектувальника, яка має бути відстань між кріпленнями.
 
Видаліть захисну плівку з кромки вже змонтованого листа. Покладіть другий лист покрівельного покриття так, щоб загин краю листа опинився під кромкою карнизної планки, а поздовжня кромка була розташована поверх кромки попереднього листа (рис. 14). Як тільки лист буде укладений на своє місце, підтягніть його до гребеня.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 13
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 14

Притисніть кромку листа Ruukki Classic в напрямку від карнизів до гребеня. Після стикування кромки видаліть захисну плівку (рис. 15).

Після стикування кромки підсуньте листи так, щоб нижній край був вирівняний, наприклад за допомогою дерев’яного молотка (рис. 16). Продовжуйте укладати листи у вищевказаний спосіб.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 15
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 16

Встановлення розжолобків для фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Встановіть низ розжолобків на одному рівні з обрешіткою поверхні покрівлі. Між дошками розжолобків повинен залишитися вентиляційний зазор близько 20 мм. Відріжте і надайте форму карнизній планці, а потім змонтуйте її в куті розжолобка (рис. 17).

Укладіть кутовий лист розжолобка на місце. Спочатку закріпіть лист саморізами. Кутовий лист розжолобка повинен мати напуск не меньше ніж 200 мм. Рекомендується нанести герметик під напуск розжолобка (рис. 18).

Намітьте лінії на листі розжолобка для подальшого вирівнювання листів, які укладаються по розжолобку (рис. 18).

Мінімальна відстань між лініями (що вказують на місце розташування листів покрівельного покриття) повинна становити 100 мм. Кутовий лист розжолобка повинен заходити під лист покрівельного покриття мінімум на 120 мм.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 17
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 18

Відріжте і надайте форму нижньому краю листа покрівельного покриття по лінії вирівнювання карнизів. Однак, краї листа покрівельного покриття розжолобків повинні доходити до направляючих ліній і виходити за карнизами приблизно на 30 мм. Загніть ці краї під накладку карниза (рис. 19).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 19
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 20

Змонтуйте листи фальцевої покрівлі Ruukki Classic до розжолобка. Кут відрізу листів, які будуть укладені по розжолобку, можна визначити, наприклад, за допомогою трикутного шаблону (рис. 20).

Прокресліть лінію відрізу на зворотньому боці листа Ruukki Classic. Примітка: переконайтеся, що розмір і форма зрізу відповідають необхідним. Відріжте лист Ruukki Classic зі зворотнього боку (рис. 21).

Змонтуйте обрізані листи покрівельного покриття Ruukki Classic до верху розжолобка. Рекомендується наносити герметик під напуски листів покрівельного покриття на розжолобки. В процесі монтажу стежте, щоб кут розжолобка співпадав з лінією орієнтира (рис. 22). При необхідності скорегуйте форму трикутного шаблону.
 
Закріпіть листи фальцевої покрівлі Ruukki Classic, що укладені по розжолобку, за допомогою саморізів. Кожен лист клікфальцю Ruukki Classic закріпіть за допомогою двох саморізів, розташованих рівно на одну третину довжини листа від кожного краю (рис. 22).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 21
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 22

Змахніть м’якою щіткою стружку, яка залишилася на поверхні фальцевої покрівлі Ruukki Classic від відрізання та свердління листів (рис. 23). Підфарбуйте поверхню при необхідності.

Змонтуйте лист покрівельного покриття Ruukki Classic в якості опори у кутку розжолобка. Підгонить опорний лист покрівельного покриття до прямого кута (рис. 24). Закріпіть опорний лист Ruukki Classic до обрешітки за допомогою декількох саморізів. Нанесіть орієнтир на обрешітці уздовж краю опорного листа.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 23
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 24

Відміряйте і накресліть розташування листів покрівельного покриття Ruukki Classic до гребеня (рис. 25). Будьте уважні: перший лист покрівельного покриття Ruukki Classic повинен бути укладений від орієнтира, накресленого на листі розжолобка.

Перевірте, щоб кут трикутного шаблону був саме таким, як необхідно. Відріжте перший лист покрівельного покриття Ruukki Classic необхідного розміру і під необхідним кутом. Закріпіть лист Ruukki Classic у гребені за допомогою одного саморіза (рис. 26).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 25
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 26

Накладіть наступний лист покрівельного покриття Ruukki Classic на кромку попереднього листа (рис. 27).

Виміряйте відстань до опорного листа від нижньої частини кромки і від верхньої. Відрегулюйте відстань по нижньому краю відповідно до верхнього за рахунок повороту з’єднаних листів навколо кріпильного шурупа (рис. 28).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 27
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 28

Як тільки з’єднані листи клікфальцю Ruukki Classic будуть вирівняні відносно опорного листа, закріпіть їх за допомогою саморізів (рис. 29). 

Виміряйте, виріжте і укладіть всі інші листи покрівельного покриття Ruukki Classic по розжолобку. Відповідність листа Ruukki Classic шаблону можна перевірити за допомогою орієнтирів, накреслених на обрешітці, або за рахунок вимірювання відстані між наступним для монтажу листом і опорним листом. Також стежте за кутом розжолобку і підганяйте його при необхідності за допомогою трикутного шаблону (рис. 30).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 29
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 30

Нарощування листів фальцевої покрівлі Ruukki Classic

Максимальна довжина листів Ruukki Classic може досягати 10 м. На схилах, довжина яких більше 10 метрів, необхідно робити монтаж листів фальцевої покрівлі з напуском. Якщо необхідно зробити більше одного напуску на схилі покрівлі, то рекомендується робити такі напуски у розбіг: на відстані однієї третини довжини схилу покрівлі, однак, не менше 700 мм один від одного. В процесі монтажу стежте, де необхідно зробити напуск. У разі виникнення проблем з нарощування листів покрівельного покриття звертайтеся до нас за технічною підтримкою.
 
Закріпіть лист покрівельного покриття, на який буде накладатися інший лист внапуск, до обрешітки за допомогою саморізів. Укладіть стикову накладку, наприклад Ruukki RA1ACJ, на кінці листа покрівельного покриття Ruukki Classic. Закріпіть стикову накладку за допомогою трьох саморізів (рис. 31).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 31
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 32

Використовуйте дерев’яний молоток, щоб з’єднати кромки обох листів покрівельного покриття Ruukki Classic, хоча б на відстані стикової накладки RA1ACJ для того, щоб зменшити розмір стику і верхній лист укладіть на місце (рис. 32).
 
Відріжте захисну плівку стику в тому місці, де повинна бути змонтована стикова накладка. Зніміть плівку тільки після того, як верхній лист Ruukki Classic буде укладений на місце. Загин верхнього листа покрівельного покриття Ruukki Classic укладіть під кромку напуску. Підтягніть лист до гребеня і натисніть, щоб укласти на місце (рис. 33).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 33
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 34

Забийте (за допомогою дерев’яного молотка) внутрішні кути листа Ruukki Classic вниз біля стику, щоб обидві кромки листів покрівельного покриття скріпилися в замок (рис. 34).

Обережно затисніть обидві кромки за допомогою пасатижів. Закріпіть лист Ruukki Classic. Видаліть захисну плівку з кромки. Продовжуйте монтаж вищеописаним способом (рис. 35).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 35
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 36

Установка розжолобків, що переходять в скат покрівлі Ruukki Classic

Змонтуйте повнорозмірні листи фальцевої покрівлі Ruukki Classic до кута розжолобка, який переходить в скат покрівлі (тобто слухове вікно). При наявності слухового вікна листи Ruukki Classic укладаються в два етапи: від карнизів до розжолобку і від розжолобка до гребеня. Перший лист відріжте так, щоб він мав форму, максимально наближену до форми слухового вікна. Покладіть лист на місце (рис.  36).

Змонтуйте накладку карниза слухового вікна (рис. 37).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 37
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 38

Покладіть лист розжолобка на місце. На листі розжолобка намітьте лінії, за якими необхідно буде обрізати і загинати лист. Загніть верхній край листа розжолобка на іншу сторону слухового вікна по гребеню. Нижньому краю листа розжолобка надайте форму відносно вертикальної кромки і накладки карниза. Рекомендується загинати кутовий лист розжолобка під накладку карниза (рис. 38).

Притисніть шар ущільнювача до листа фальцевої покрівлі Ruukki Classic, щоб кутовий лист розжолобка закривав його. Спочатку закріпіть лист розжолобка за допомогою саморізів. Притисніть вертикальну кромку листа покрівельного покриття на відстані напуску (рис. 39).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 39
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 40

Змонтуйте листи покрівельного покриття Ruukki Classic до гребеня слухового вікна. Останній лист не слід закріплювати, необхідно просто притиснути на місці по кромці. Лист не слід закріплювати перш, ніж буде встановлено інший елемент розжолобка слухового вікна (рис. 40). Прокладіть напуск ущільнювачем

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 41
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 42

Змонтуйте листи покрівельного покриття Ruukki Classic під слуховим вікном. Перший лист Ruukki Classic відріжте так, щоб він мав форму, максимально наближену до форми слухового вікна. Закріпіть лист Ruukki Classic на місці. Змонтуйте карнизну планку Ruukki (рис. 41). 

Змонтуйте лист розжолобка Ruukki вищеописаним способом (рис. 42).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 43
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 44

Виміряйте шаблон укладання листів Ruukki Classic під слуховим вікном. Зробіть такий же шаблон по обрешітці до гребеня слухового вікна (рис. 43).

Починайте монтаж листів Ruukki Classic від того листа, який був змонтований останнім на гребені слухового вікна. Перевірте рівність шаблону укладання листів Ruukki Classic за орієнтирами, що намічені на обрешітці. Завершіть кріплення листів фальцевої покрівлі Ruukki Classic по розжолобку за допомогою саморізів. Кожен лист закріпіть за допомогою двох саморізів, розташованих рівно на одну третину довжини листа від кожного краю. Змонтуйте листи покрівельного покриття по слуховому вікну (рис. 44).

Ухил і гребінь покрівлі Ruukki Classic

Монтаж листів фальцевої покрівлі Ruukki Classic проводиться до тих пір, поки є можливість закріплювати листи на обрешітці (рис. 45).

Накресліть лінію схилу покрівлі на тому листі, який виступає за край. Відріжте лист Ruukki Classic не по наміченій лінії, а відступивши на 50 мм від лінії в напрямку поверхні покрівлі (рис. 46).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 45
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 46

Спочатку змонтуйте ту частину, яка виходила за край схилу покрівлі. При необхідності цю частину можна зробити вже. Закріпіть її за допомогою декількох шурупів (рис. 47). 

Змонтуйте решту листа клікфальцю Ruukki Classic до стику останнього повнорозмірного листа покрівельного покриття. Закріпіть частину за допомогою декількох саморізів по краю, щоб лист не піднімався від вітру. Остаточно лист необхідно буде закріпити разом з торцевої планкою Сlassic (рис. 48).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 47
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 48

Укладіть торцеву планку Сlassic на місце (рис. 49). Відріжте і надайте форму верхньому краю торцевої планки. Закріпіть планку за допомогою саморізів крізь лист покрівельного покриття Ruukki Classic до обрешітки. Крок кріплення повинен складати 400-600 мм (в залежності від відстані між дошками обрешітки). Також закріпіть планку до торцевої дошки через кожні 1000 мм. Торцева планка повинна бути укладена з напуском мінімум 100 мм. Змонтуйте торцеву накладку з протилежного боку поверхні покрівлі. 

Точку кріплення вентиляційної герметизуючої накладки гребеня Ruukki можна визначити шляхом прикладання гребеневої накладки на місце. Визначте край гребеневої накладки на листі покрівельного покриття. Вентиляційну герметизуючу накладку гребеня Ruukki слід монтувати не по лінії, а відступивши 20 мм від неї в напрямку до гребеня (рис. 50). Вентиляційна герметизуюча накладка гребеня Ruukki кріпиться до листа покрівельного покриття за допомогою двох саморізів (Увага: не до обрешітки).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 49
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 50

Встановіть гребеневу накладку Ruukki на місце (рис. 51). Закріпіть її за допомогою саморізів до вентиляційної накладки гребеня на відстані не більше 1000 мм. Напуск по довжині гребеневої накладки повинен становити не менше 100 мм. Увага: не закріплюйте частини гребеневої накладки між собою, це завадить тепловому розширенню.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 51
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 52

Влаштування вентиляційних отворів в покрівлі Ruukki Classic

Рекомендується розміщувати вентиляційні отвори якомога ближче до гребеня. При розміщенні вентиляції в нижній частині поверхні покрівлі рекомендується встановлювати снігозатримувачі над ними.
 
Намітьте розташування отвору між обрешіткою за допомогою шаблону, який поставляється в комплекті для вентиляції. Виріжте отвір для монтажу (рис. 52).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 53
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 54

Ущільнювач гідроізоляції застосовується, щоб підняти шар гідроізоляції і таким чином організувати відведення вологи через пристрій вентиляції. Намітьте отвір під ущільнювач на шарі гідроізоляції і виріжте його (рис. 53).

Продавіть штирі ущільнювача в шар гідроізоляції. Затисніть герметик між ущільнювачем і гідроізоляцією. Підніміть шар гідроізоляції до нижньої поверхні обрешітки за допомогою ущільнювача. Закріпіть ущільнювач гідроізоляції до обрешітки за допомогою саморізів (рис. 54).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 55
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 56

Нанесіть герметик на верхню насадку. Притисніть верхню насадку на місце. Закріпіть верхню насадку до листа покрівельного покриття за допомогою саморізів з комплекту поставки вентиляції (рис. 55).
 
На упаковці комплекту можна знайти більш детальну інформацію про порядок кріплення. Не затягуйте шурупи занадто сильно. При сильному затягуванні шурупів верхня насадка може тріснути під час сильних морозів.
 
Розподіліть герметик, що виходить з-під верхньої пластини, щоб зробити рівне і щільне з’єднання між листом фальцевої покрівлі Ruukki Classic і верхньою насадкою. При необхідності нанесіть більше герметика на стик.

Встановіть вентиляційний вихід на верхню насадку (рис. 56). Спочатку закріпіть його за допомогою одного саморізу. Змонтуйте елемент вертикально, використовуючи ватерпас. Більш детальну інформацію з монтажу можна знайти на упаковці комплекту для вентиляції.

Встановлення пожежних люків на покрівлі Ruukki Classic

Рекомендується організовувати пожежні люки якомога ближче до гребеня. Переконайтеся, що отвір під пожежний люк не буде розташовано безпосередньо на кроквяній фермі. Намітьте розташування отвору, приклавши пожежний люк на лист покрівельного покриття так, щоб він закривав три шви покрівельного листа. Крім цього намітьте також орієнтир, який вказує на нижній край пожежного люка.

Виріжте отвір під люк, але не по лінії, а на 30 мм менше. Загніть листи наверх по лінії орієнтира. Випиляйте обрешітку в отворі (рис. 57).

Зробіть поперечний розріз гідроізоляційного матеріалу і загніть смуги матеріалу поверх покрівельного покриття Ruukki Classic. Закріпіть смуги за допомогою герметика та саморізів (рис. 58).

Закріпіть частини опорної накладки близько 20 мм над лінією орієнтира у верхній частині пожежного люка. Також закріпіть частини опорної накладки навколо пожежного люка і гребеня (рис. 58).

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 57
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 58

Приладнайте люк на місце і закріпіть сторони до листа покрівельного покриття Ruukki Classic за допомогою саморізів (4 саморіза/сторона). Закріпіть верх і низ пожежного люка до опорної наклади за допомогою саморізів (4 саморіза з кожного краю). Див. рис. 59.

Якщо пожежний люк неможливо організувати біля гребеня, то верхній край пожежного люка повинен бути прикріплений до гребеня способом нарощування листів покрівельного покриття Ruukki Classic. Змонтуйте пожежний люк вищевказаним способом. Нарощений лист повинен підтримуватися в середині опорної накладки на обрешітці. Змонтуйте нарощуваний лист покрівельного покриття Ruukki Classic над пожежним люком з напуском мінімум 200 мм. Закріпіть нарощений лист по краях до листів покрівельного покриття за допомогою саморізів (4 саморіза/сторона), а також в середині до опорної накладки. Стик пожежного люка і нарощеного листа закріплюється до опорної накладки за допомогою саморізів (8 саморізів/напуск). Див. рис. 60.

Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 59
Монтаж фальцевої покрівлі Ruukki Classic – FinnMetal
Рис. 60

Будинок під безпечним дахом – це мрія, яку ми допомагаємо реалізувати, пропонуючи повний спектр покрівельних рішень.

Потрібна консультація з вибору покрівлі чи фасаду?